Instructions for replacing the Central Clutch Slave Cylinder (CCSC)

Nous vous conseillons de lire et de suivre attentivement les instructions fournies. Vous trouverez les mêmes instructions dans l’emballage des étriers de frein. N’oubliez pas de les conserver pendant toute la durée de vie du produit. En cas de passage de propriété, elles devront être remises au nouveau propriétaire du véhicule. Nous conseillons de n’effectuer que les opérations nécessaires pour le remplacement de la pièce de rechange ou des pièces de rechange souhaitées.
 
Procédure de montage/indications initiales

1. Ne pas enfoncer la pédale plusieurs fois l’une après l’autre pour la purge, mais l’enfoncer une seule fois et attendre que le système hydraulique se stabilise (risque de surpression à l'intérieur de CCSC).
2. Ne pas utiliser de lubrifiant ou de produits de nettoyage parce qu’ils risquent d’endommager les joints du CCSC.
3. Toujours faire attention au niveau de propreté.
4. Utiliser uniquement le liquide de frein approuvé par le constructeur du véhicule.
5. Nettoyer les anciens joints ou les déposer (s’ils sont fournis avec le CCSC) et éliminer la poussière de la surface d’union.
6. Nettoyer la partie initiale de l'arbre de transmission et vérifier que l’usure n'est pas excessive sur la surface d'étanchéité.
7. Veiller à ce que le CCSC soit installé à plat par rapport à la surface de montage.
8. S’assurer que l'adaptateur est enclenché, avant de serrer complètement les vis de fixation du CCSC.
9. Placer les boulons de fixation du dispositif et les serrer selon les prescriptions du constructeur du véhicule.
10. Ne jamais purger le CCSC si l’embrayage et le volant n’ont pas encore été montés (il doit toujours y avoir une charge de réaction opposée à la course du CCSC).
11. S’assurer que le dispositif n’est pas incliné pendant l’installation parce que l’inclinaison provoque des dommages aux supports ou un désalignement angulaire qui compromet le fonctionnement du dispositif.
12. À la fin de la purge, resserrer la vis (si présente) de façon à garantir sa tenue.
 
Toujours remplacer le mécanisme d'embrayage avec systèmes de rattrapage de l’usure. Toujours remplacer le volant d’embrayage et le diaphragme.
 
La méthode de fixation du couvercle au volant a une forte répercussion sur les caractéristiques fonctionnelles du système d’embrayage (spécialement pour les embrayages avec réglage automatique) et donc sur les performances du CCSC et sur sa durée (charge/hauteur).  Afin de respecter et de maintenir la conformité de l’embrayage en ce qui concerne ces caractéristiques, il faut monter l’embrayage en utilisant l’outil spécifique avant de procéder à l’insertion du volant. Voir le schéma ci-contre.  Lors du montage du système d’embrayage, il faut faire très attention aux possibles erreurs susceptibles de se produire et qui risqueraient d’endommager le CCSC, en entraînant la perte de validité de la garantie du fabricant.
Procédure correcte de montage 
 
La méthode de fixation du couvercle au volant a une forte répercussion sur les caractéristiques fonctionnelles du système d’embrayage (spécialement pour les embrayages avec réglage automatique) et donc sur les performances du CCSC et sur sa durée (charge/hauteur).
Afin de respecter et de maintenir la conformité de l’embrayage en ce qui concerne ces caractéristiques, il faut monter l’embrayage en utilisant l’outil spécifique avant de procéder à l’insertion du volant. Voir le schéma ci-contre.
Lors du montage du système d’embrayage, il faut faire très attention aux possibles erreurs susceptibles de se produire et qui risqueraient d’endommager le CCSC, en entraînant la perte de validité de la garantie du fabricant.

When fitting the clutch system, take the utmost care to avoid possible errors which may occur and thus damage the CCSC, thereby nullifying the manufacturer’s warranty.
 
Ci-dessous nous en citons quelques-unes:
 
1.Erreur de montage du volant côté contraire
Le volant mal assemblé endommage le CCSC parce que la bague de sécurité est déformée et que le CCSC perd. 
 
2. Erreur d’assemblage : surcourse
En cas d’erreur de montage ou de purge du système, il est possible que le CCSC fonctionne en surcourse. Une course excessive comporte l’endommagement de la bague d'étanchéité et/ou du joint primaire, ce qui provoque le glissement de la bague hors du guide.
 
3. Désalignement axial et angulaire boîte de vitesses/moteur
Un erreur de montage axial et/ou angulaire du CCSC par rapport à l’arbre de boîte de vitesses, compromet le fonctionnement du dispositif en réduisant la durée de la bague d’étanchéité de l’arbre côté boîte de vitesses.
 
4. Liquide incorrect 
Le circuit hydraulique de l’embrayage ne doit être rempli qu’avec le liquide approprié. Ne jamais utiliser d’huile minérale et toujours utiliser le liquide d'embrayage indiqué par le constructeur dans la notice d'entretien du véhicule.
 
5. Erreur lors de la purge - surpression 
  • L’opération de purge manuelle doit être effectuée en suivant les étapes ci-dessous : 
  • Enfoncer la pédale d’embrayage 
  • Ouvrir le purgeur 
  • Maintenir la pédale d'embrayage enfoncée jusqu’à ce que le liquide apparaisse - Ne pas la relâcher ! 
  • Fermer le purgeur 
  • Relâcher lentement la pédale d'embrayage
 
6.Liquide/système d’embrayage/nettoyage du CCSC 
Le liquide contaminé cause initialement des fuites sporadiques parce que les particules s’accumulent sous la lèvre du joint et des fuites permanentes lorsque le joint à lèvre entre en contact avec des substances non compatibles. 
 
7. Contamination - arbre de boîte de vitesses 
La contamination de l'arbre d’embrayage due aux opérations de démontage et de remontage peut provoquer des fuites occasionnelles dues au risque d'accumulation de saletés sous la lèvre d’étanchéité du joint de l’arbre côté boîte de vitesses ou sur le joint torique d'étanchéité du logement de la cloche. Cet inconvénient risque de provoquer des fuites permanentes dues au gonflement du joint.
 
Limitations de garantie
 
La présente garantie couvre les défauts de conformité se manifestant au cours des deux années suivant la livraison du bien. Le consommateur est tenu de dénoncer le défaut de conformité au vendeur dans les deux mois suivant la date à laquelle il a découvert le défaut, restant entendu que l’action directe pour faire valoir le défaut se prescrit dans le délai de vingt-six mois à partir de la livraison du bien. En cas de défaut de conformité, l’utilisateur a droit à la remise en état du bien par réparation ou remplacement, ou à une réduction adéquate du prix ou à la résolution du contrat, selon les dispositions prévues par l’art. 130 du Code de la consommation, si applicable.
La présente garantie constitue la seule garantie fournie sur ce produit et remplace toute autre garantie verbale ou écrite.
 
S’il détecte des défauts, l’utilisateur est tenu :
  • Sous peine de perdre la garantie, de les communiquer par écrit au fabricant et au distributeur dans les soixante jours suivant leur découverte ; l’utilisateur devra aussi fournir une description du défaut rencontré sur le Produit ou sur les pièces restituées ainsi qu’une preuve d’achat de l’utilisateur d’origine identifiant tant le Produit que la date d’achat (qu’il ait été acheté au détail ou vendu par un distributeur comme partie de l’installation du Produit) ;
  • D’expédier le Produit considéré défectueux à la société Brembo S.p.A. à son siège sis à via Brembo 25 -24035 Curno (BG) - Italie, par le biais de la chaîne de distribution. 
     
La garantie ne couvre pas :
  • Les dommages au Produit causés, en partie ou totalement, par une mauvaise utilisation, un accident, un incendie, de la corrosion chimique, une utilisation à des fins autres que celles prévues, une utilisation illicite, un emploi sur un modèle différent de celui prévu, une installation erronée, une installation contraire aux indications du Fabricant ou un manque d’entretien du Produit selon les prescriptions du Fabricant indiquées dans les instructions fournies ;
  • Les réclamations liées au confort, à la présence de bruits, de vibrations ou de fluidité limitée dans la conduite.
 
Le Produit a été conçu et réalisé pour le modèle et l’utilisation spécifique indiquée dans les catalogues Brembo et/ou par les distributeurs de produits Brembo, tous deux disponibles sur le site Brembo (www.brembo.com). Le Produit devra être utilisé selon les réglementations en vigueur dans les états et/ou les pays où est utilisé le véhicule sur lequel est installé le Produit, y compris mais pas seulement le respect des normes du code de la route et après obtention de toute autorisation/homologation, permis ou licence requis par l’état et/ou le pays.
Pour les produits commercialisés dans les territoires des États membres de l’Union européenne, les présentes limitations de garantie sont valables conformément aux dispositions prévues par la Directive 85/374/CEE du Conseil du 25 juillet 1985.
Pour les produits vendus dans les territoires des États-Unis, les présentes limitations de garantie sont valables conformément aux dispositions établies par la réglementation de caractère fédéral et national éventuellement applicable.
 
 
Informations générales et de sécurité
 
Le produit Brembo a été conçu pour respecter les meilleurs standards de sécurité. Les Produits ne doivent pas être destinés à une utilisation différente de celle pour laquelle ils ont été conçus et fabriqués. L’utilisation à d’autres fins, la modification ou la manipulation du produit risquent d’altérer son fonctionnement et de compromettre sa sécurité.
 
Toute modification éventuelle ou toute utilisation impropre rendent nulles les Limitations de garantie et peuvent rendre la personne utilisant le Produit dans ces conditions responsable quant aux dommages physiques ou matériels éventuellement causés à des tiers.
Dans ces instructions, lorsqu’il est indiqué « DANGER! », cela signifie que le non-respect de la procédure indiquée a de fortes probabilités de provoquer de graves dommages physiques ou même la mort. La mention «ATTENTION!» indique une procédure dont le non-respect peut provoquer des dommages physiques, alors que la mention « AVERTISSEMENT! » indique une procédure dont le non-respect peut provoquer des dommages au véhicule.
 
DANGER! 
Avant de commencer la procédure de remplacement, s’assurer que la pièce de rechange est adaptée à la marque et au modèle du véhicule. Le Produit revêt une importance fondamentale pour la sécurité du véhicule sur lequel il est installé et il doit, donc, être installé par du personnel qualifié ayant reçu une formation adéquate ou possédant suffisamment d’expérience dans l’installation et dans l’utilisation prévue du Produit.
 
L’installateur doit avoir à sa disposition l’outillage adéquat à l’installation et posséder des connaissances et une expérience appropriées pour s’occuper de l’entretien du véhicule. Une installation inadéquate ou erronée, due au non-respect de ces instructions ou autres, rendra nulles les Limitations de garantie et pourrait rendre l’installateur responsable quant aux dommages physiques ou matériels éventuellement provoqués.
 
Il est fondamental de remplacer les disques de frein pour chaque essieu, en les prélevant de leur emballage. À chaque remplacement des disques, remplacer aussi leurs plaquettes.
Éviter le contact de graisse et autres lubrifiants avec les surfaces de freinage du disque et des plaquettes parce que cela risque de rendre le système de freinage inefficace.
 
Brembo décline toute responsabilité en cas de dommage matériel ou physique provoqué à ou par une personne conduisant un véhicule sur lequel le produit aurait été installé de façon inappropriée.
 
ATTENTION! 
Les pièces remplacées doivent être éliminées selon les dispositions prescrites par la loi.
Il est important d’éviter de frapper violemment ou d’endommager le Produit et ses composants, parce que cela risquerait de réduire son efficacité et de provoquer des dysfonctionnements. Si nécessaire, remplacer les composants endommagés. Pour éviter tout dommage physique, nous conseillons de :
  • Utiliser des moyens appropriés pour éviter d’inhaler les poussières soulevées pendant le nettoyage des pièces.
  • Toujours porter des gants lors de l’opération de démontage et de remontage des composants présentant des arêtes coupantes.
  • Éviter le contact direct de la peau avec le matériau de friction des plaquettes et mâchoires parce que cela risque de provoquer des abrasions.
  • Ne pas introduire les mains dans le logement des plaquettes lorsque les pistons de l’étrier sont déposés en utilisant de l’air comprimé, parce que cela comporte un risque de d’écrasement des mains.
  • Éviter tout contact direct avec le liquide de frein parce que cela peut irriter la peau et les yeux. En cas de contact accidentel, nettoyer soigneusement selon les indications fournies par le constructeur du véhicule ou le fabricant du liquide de frein.
  • Ne pas soumettre les composants électriques à des charges électrostatiques et à des chocs susceptibles d’endommager les pièces en plastique.
  • Protéger les composants électriques démontés contre l’humidité.
  • S’assurer que tous les contacts électriques sont branchés correctement, en vérifiant que les témoins de signalisation s’allument. Si ce n'est pas le cas, le dysfonctionnement des témoins de signalisation peut provoquer une efficacité réduite du système de freinage ou le dysfonctionnement des indicateurs de freinage.
  • Éviter le contact de graisse et autres lubrifiants avec les surfaces de freinage du disque, du tambour, des plaquettes et des mâchoires parce que cela risque de rendre le système de freinage inefficace et de provoquer de graves dommages physiques.
 
ATTENTION! 
  • Ne pas utiliser d'outils tranchants pour poser les composants en caoutchouc, car cela pourrait les endommager. Veiller à remplacer toutes les pièces endommagées
 
Limitations de garantie
La société Brembo S.p.A. (« Fabricant ») garantit à l’utilisateur d’origine, pendant la période établie par la loi, que le Produit correspond aux spécifications indiquées et qu’il est exempt de défauts dans les matériaux et l’usinage. Si des défauts sont détectés dans les matériaux ou l’usinage du Produit et s’ils sont communiqués dans les 8 jours suivant leur découverte ou au bout d’une période plus longue selon ce qui est établi par la loi, le Produit sera, après qu’il aura été restitué au Fabricant accompagné d’un reçu certifiant sa date d'achat, et à la discrétion exclusive du Fabricant en question, réparé ou remplacé par un produit neuf ou un produit contrôlé à fond. Les présentes limitations de garantie constituent la seule garantie fournie sur ce produit. Il n’y a aucune autre garantie, explicite ou implicite, comprise (sans limitation). Les garanties de commerciabilité ou de conformité pour un usage spécifique. En cas de violation des dispositions établies par les présentes Limitations de garantie, le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages accidentels ou consécutifs et il ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable d’aucun dommage dépassant le prix d’achat payé par la partie requérante pour le Produit. Toute réclamation prévue par les présentes Limitations de garantie doit être présentée par écrit immédiatement après la découverte du défaut présumé. Par ailleurs, le Produit présumé défectueux, ou ses parties, doivent être expédiés à la Société Brembo S.p.A. au frais de l'expéditeur.

Les présentes Limitations de garantie établissent la responsabilité unique du Fabricant et elles ne peuvent en aucun cas être modifiées par le fournisseur, le distributeur ou autre partie. Les présentes Limitations de garantie sont régies et interprétées selon la législation italienne.

Vous avez d'autres questions ?

Contactez l'assistance Brembo, nos techniciens vous répondront dès que possible !
Revenir à l'index
Montage auto
Lire l'article suivant
Instructions for replacing the clutch master and brake master cylinder
Politique de confidentialité">