승용차 및 경상용차의 브레이크 캘리퍼 교체 지침

모든 지침을 주의 깊게 읽고 따라주십시오. 브레이크 캘리퍼 팩에서도 동일한 지침을 찾을 수 있습니다. 전체 제품 수명 주기 동안 지침을 보관하는 것을 잊지 마십시오. 차량을 판매할 경우 새 소유자에게 지침을 인도하십싵오.
이 장착 지침은 표준 수리 작업에 대한 지침이며, 다른 브레이크 시스템에 적용될 수 있는 특별한 기능을 고려하지 않았습니다. 차량 및 브레이크 시스템 제조업체에서 발행한 특별 지침을 자세히 따라야 합니다. 
 
 
이 문서는 다음 캘리퍼 교체에 대한 지침을 제공합니다.
1. 싱글 디스크 브레이크 캘리퍼
2. 듀얼 디스크 고정 캘리퍼
3. 방사형 마운트 패드가 있는 플로팅 캘리퍼, 유형 2x60/68.
 
이 지침의 모든 정보는 달리 명시되지 않는 한 세 가지 유형의 캘리퍼에 모두 적용됩니다.
 
 
교체 절차
 
교체를 시작하기 전에 교체에 사용되는 예비 부품이 차량 제조사 및 모델에 적합한지 확인하십시오.  
  • 휠을 제거합니다.
  • 올바른 재조립을 위해 부분적으로 또는 완전히 분해된 모든 구성품의 위치를 기록해 두십시오.
 
Smontaggio ruota
1. 마모 표시기 케이블(포인트 1)이 있는 경우 차량의 단자에서 분리하여 섀시 및 캘리퍼의 모든 부착물에서 분리합니다.
 
2. 안전 분할 핀(포인트 2)이 장착된 모델의 경우 플라이어를 사용하여 클립을 제거합니다.
Smontaggio pinza freno
3. 듀얼 디스크 캘리퍼의 경우 플라이어를 사용하여 스프링(포인트 3)을 제거합니다.
 
Smontaggio ruota
4.망치와 핀 드라이버를 사용하여 핀(포인트 4)을 당겨 빼냅니다. 스프링(포인트 5)이 제자리에 있는지 확인하면서 손으로 완전히 당겨 빼냅니다.
Rimozione pastiglia freno
5. 스프링(포인트 5)을 제거합니다. 오일 수위를 확인합니다. 브레이크 오일 저장소 캡을 엽니다.
 
주의! 아래에 설명한 피스톤을 뒤로 당기는 단계로 인해 저장소의 브레이크 오일 수위가 상승합니다. 수위가 맞지 않으면 브레이크 오일이 누출되어 차량의 도장된 부분이 손상될 수 있으므로 주의하십시오.
 
고정 캘리퍼 A B형
 
1. 리트랙터나 기타 적절한 도구를 사용하여 피스톤을 살짝 당겨서 패드(포인트 6)를 누릅니다.
피스톤을 뒤로 당기면 캘리퍼가 디스크에서 풀릴 수 있어야 합니다.
 
2. 캘리퍼의 디자인이 허용하는 경우 패드를 제거합니다. 그렇지 않으면 캘리퍼를 분해한 후 제거합니다. 패드를 재사용하려면 마커로 디스크의 회전 방향을 표시합니다.
Smontaggio ruota
플로팅 캘리퍼 C형
Smontaggio ruota
1. 패드를 꺼내는 동시에 캘리퍼 본체를 가이드 부시(포인트 7)에서 앞뒤로 밀어서 빼냅니다. 캘리퍼 본체를 밀면 패드가 디스크에서 약간 떨어져서 쉽게 제거할 수 있습니다.
Smontaggio ruota
디스크 마모로 인해 생긴 움푹 들어간 부분이 패드를 빼내는 데 방해가 되는 경우 캘리퍼 본체를 분해합니다.
1. 스패너를 사용하여 나사(포인트 8)를 분해합니다.
 
Rimozione pastiglia freno
2. 드라이버를 사용하여 전용 시트에서 가이드 부시를 들어 올립니다.
 
3. 캘리퍼 브래킷(포인트 9)에서 분리할 수 있을 만큼 가이드 부시(포인트 7)를 빼냅니다.
 
4. 캘리퍼 본체(포인트 10)를 캘리퍼 브래킷(포인트 9)에서 완전히 분리한 후 S자형 고리를 사용하여 차량 섀시에 걸어 놓습니다.
Smontaggio ruota
5. 패드를 꺼냅니다.

6. 패드를 재사용하려면 마커로 디스크의 회전 방향을 표시합니다.
 
7. 후방 캘리퍼(주차 메커니즘 포함)의 경우 주차 제어 케이블(포인트 11)을 분리합니다.
 
위험! 브레이크 오일 라인은 늘어지지 않고 느슨한 상태를 유지해야 합니다. 라인이 늘어나면 끊어져 브레이크 오일이 새어 나올 수 있습니다.
 
 
모든 유형의 캘리퍼
Smontaggio ruota
1. 브레이크 오일 저장소 캡을 닫습니다.
 
2. 승객실 내부의 좌석과 브레이크 페달 사이에 스페이서(포인트 12)를 배치하여 작업을 수행하는 동안 페달이 계속 눌려 있도록 합니다.

경고! 이렇게 하면 브레이크 유압 회로가 닫혀 브레이크 오일이 새는 것을 방지할 수 있습니다.
주의! 아래에 설명된 모든 단계에서 브레이크 오일이 손상될 수 있는 차량 부품, 특히 도장된 부품에 닿지 않도록 주의하십시오.
실수로 오일이 튀거나 새면 즉시 키친타월로 닦아내고 물로 닦아내십시오.
Rimozione pastiglia freno
3. 캘리퍼의 공급 라인(포인트 13)을 손으로 완전히 풀 수 있을 정도로 느슨하게 하되 브레이크 오일이 새지 않도록 주의합니다.
 
4. 개방형 스패너를 사용하여 고정 나사(포인트 14)를 풀고 차축에서 캘리퍼를 분리합니다.
 
Smontaggio ruota
5. 주의! 듀얼 디스크 캘리퍼의 경우 차축 고정 나사만 분해하십시오. 하프 캘리퍼를 연결하는 나사(포인트 15)는 분해하지 마십시오.
Rimozione pastiglia freno
6. 캘리퍼에서 공급 라인(포인트 13)을 분리합니다.
 
 
7. 브레이크 오일이 새는 경우 즉시 닦아냅니다.
8. 실수로 오일이 새지 않도록 공급 라인을 높게 유지합니다.
9. 교체할 캘리퍼를 당겨서 빼냅니다.
 
 
장착 절차
 
Smontaggio ruota
1.새 캘리퍼에 패드(포인트 16)를 삽입합니다.

경고! 패드에 찍힌 화살표가 디스크 회전 방향을 가리키고 있어야 합니다.
위험! 패드는 마찰 소재가 디스크를 향하도록 삽입해야 합니다.
Rimozione pastiglia freno
2. 경고! 캘리퍼의 디자인이 허용하는 경우 캘리퍼를 장착한 후 '고정 나사 조임' 단계 바로 뒤에 패드를 삽입할 수도 있습니다.
위험! 마찰 표면이 그리스로 더러워지지 않았는지 확인하십시오. 그렇지 않으면 사포로 모든 흔적을 제거해야 합니다.
Smontaggio pinza freno
3. 캘리퍼와 패드의 전용 시트에 스프링(포인트 5)과 핀(포인트 4)을 다시 삽입합니다. 핀은 해머와 핀 드라이버를 사용하여 끝까지 박아야 합니다.
스프링을 장착할 때 방향에 유의하십시오.
 
Smontaggio ruota
4. 스프링의 위치가 올바른지 확인합니다.
Rimozione pastiglia freno
5. 안전 분할 핀(포인트 2)이 장착된 모델의 경우 플라이어를 사용하여 클립의 위치를 조정합니다.
Smontaggio pinza freno
6. 분할 핀의 위치가 올바른지 확인합니다.
 
7. 탈지 제품(예: 솔벤트 SE 47)을 사용하여 디스크(포인트 18)의 제동 표면(포인트 17)을 세척합니다.
 
8. 새 캘리퍼를 차축에 놓고 패드 사이에 디스크(포인트 18)를 삽입합니다.
 
9. 개방형 스패너로 차량 제조업체에서 권장하는 조임 토크를 적용하여 고정 나사(포인트 14)를 조입니다.
 
또는 다음의 권장 조임 토크를 사용하십시오.
 
나사 유형 M12x1,25 M12x1,5 M14x1,5
조임 토크 115 Nm 125 Nm 180 Nm
 
10. 마모 표시기 케이블을 차량의 단자와 섀시 및 캘리퍼의 모든 부착물에 다시 연결합니다.
Smontaggio ruota
 
Smontaggio ruota
11. 브레이크 오일 공급 라인(포인트 13)을 다시 연결합니다.
 
12. 이전에 승객실 내부에 설치한 스페이서를 제거하여, 브레이크에서 페달을 떼고 회로가 다시 열리도록 합니다.
Smontaggio pinza freno
13. C형 후방 캘리퍼(주차 메커니즘 포함)의 경우 주차 제어 케이블(포인트 11)을 다시 연결합니다.
 
14. 레버 잠금 핀(포인트 19)을 제거합니다.
 
15. 차량 내부의 주차 브레이크를 밟습니다. 제동 메커니즘 레버의 스트로크가 최소값으로 다시 설정될 때까지 이 과정을 여러 번 반복합니다.
 
16. 브레이크 오일 저장소 캡을 엽니다.
Smontaggio ruota
17. 보호 캡(포인트 20)을 제거하고 투명한 튜브를 캘리퍼의 블리더 플러그(포인트 21)에 연결한 다음 끝 부분을 용기에 넣어 오일을 수거합니다.
Rimozione pastiglia freno
18. 블리더 플러그(포인트 21)를 엽니다.
 
19. 블리더 플러그에서 브레이크 오일이 흘러나오기 시작할 때까지 차량 브레이크 페달을 반복해서 밟습니다.
 
20. 페달을 밟고 있는 상태에서 블리더 플러그를 닫습니다. 페달에서 발을 떼고 몇 초간 기다린 다음 기포가 없는 브레이크 오일이 흘러나오고 브레이크 페달의 일반적인 저항과 이동 거리가 회복될 때까지 이 과정을 반복합니다.
21. 표에 명시된 조임 토크를 적용하여 블리더 플러그를 조입니다.
 
블리더 플러그 M6x1 M6x1 M6x1 M6x1
조임 토크 5÷7 Nm 7÷10 Nm 17÷20 Nm 18÷22 Nm
 
22. 투명 튜브를 제거하고 블리더 플러그의 보호 캡을 다시 배치합니다.
 
23. 다른 블리더 플러그에 대해서도 블리딩 절차를 반복합니다.

24. 블리딩 과정이 끝나면 적절한 도구(예: 리트랙터)를 사용하여 캘리퍼의 피스톤을 완전히 뒤로 당긴 다음 제조업체에서 권장하는 대로 오일 잔량을 보충합니다. 

25. 브레이크 오일 저장소 캡을 닫습니다.

26. 엔진이 작동하는 상태에서 차량 브레이크 페달에 강한 압력을 가하고 캘리퍼에서 오일이 새거나 회로에서 비정상적인 압력 손실이 있는지, 후방 브레이크 등이 켜지는지 확인합니다.

위험! 캘리퍼에서 오일이 새는 경우 이 문서에 설명된 모든 단계를 반복하여 원인을 정확히 파악하고 문제를 해결하십시오.​​
Smontaggio ruota
27. 주차 브레이크가 통합된 캘리퍼의 경우, 주차 브레이크 케이블 단자를 캘리퍼의 제자리에 연결합니다. 운전석 주차 브레이크를 반복해서 당겼다 놓습니다.
28. 휠을 다시 장착합니다.
29. 새 패드인 경우 런인을 수행합니다. 여분의 패드와 함께 제공된 지침을 따릅니다.
​​
Here the instructions for the replacement of brake calipers:
 
Floating calipers with central spring 
Smontaggio ruota
Floating calipers with 2 or 4 side springs and residual torque reducing springs.
Rimozione pastiglia freno
 
 
All the information on this instruction sheet applies to both types of calipers, unless otherwise specified.
 
Replacement procedure
 
Before commencing replacement, ascertain that the spare parts used for replacement are suitable for the make and model of the vehicle.  
  • Remove the wheel
  • Make a note of the position of all the partially or fully disassembled components for correct reassembly.
Smontaggio ruota
1. Disconnect the wear indicator (point 1), where present, from the terminal in the vehicle, releasing it from the shim (point 2) that secures it to the caliper and from any attachments on the chassis.
Rimozione pastiglia freno
2. Remove the protective caps (point 3) from the guiding bushes.
 
3. If the cap has a lip (point 4), snap off the cap by pulling on the lip (point 4) with your fingers.
 
4. If the cap is made of hard plastic (point 5), prise if off with a screwdriver. Removing the cap will break it.
 
WARNING! Do not reuse the disassembled hard plastic cap
CAUTION! The guiding bush to disassemble must be the one that allows the caliper body to turn without causing the brake fluid supply line to stretch.
WARNING! There are two types of guiding bushes:
 - with separate screw
 - with incorporated screw

 
 
Rimozione pastiglia freno
5. Loosen and completely remove the screw (point 6) or incorporated guiding bush (point 7) using a spann 
 
WARNING! If there are any brake pads glued to the caliper, detach them using a screwdriver.

DANGER! Opening the caliper body may cause the residual torque reducing springs to spring open. 
Smontaggio pinza freno
6. In the case of a non-incorporated guiding bush (point 8), pull the guiding bush out of the caliper bracket (point 9) prising it out of its seat with a screwdriver.
 
7. When replacing the caliper on rear wheels with suspension and leaf springs, both the guiding bushes (point 8) must be removed to separate the caliper body (point 10) completely from the caliper bracket (point 9).
 
 
 
 
Rimozione pastiglia freno
8. Pull the caliper body (point  10) away from the caliper bracket (point 9) by twisting it around the other guiding bush until the pads come out of the caliper bracket. Attach the caliper body to the vehicle chassis using appropriate supports.
 
Smontaggio pinza freno
9. Remove the pads (point 11) and springs (point 12) without causing any damage so you can reassemble them onto the new caliper.
Smontaggio ruota
10. Use a marker to mark the direction of rotation of the disc on the pads to avoid reassembling them incorrectly.
 
11. If they are still in position, remove the residual torque reducing springs (point 13).
Rimozione pastiglia freno
12. Place a spacer (point 14) inside the passenger compartment between the seat and the brake pedal to make sure the pedal remains pressed for the duration of these operations.

WARNING! This allows the brake hydraulic circuit to be closed, avoiding any brake fluid from leaking.
CAUTION! During all the phases described below, make sure the brake fluid does not come into contact with parts of the vehicle which would be damaged, especially painted parts. Promptly wipe off any accidental brake fluid splashes or leaks with kitchen towel and clean with water.
Smontaggio pinza freno
13. Loosen the supply line (point 15) on the caliper enough to be able to screw it off completely by hand, as this will avoid any brake fluid leaking out.
 
14. Unscrew the fixing bolts (point 16) using an open-ended spanner and remove the caliper bracket (point 9) from the hub bracket.
 
15. Detach the supply line (point 15) completely from the caliper body.
 
16. Promptly wipe off any brake fluid leaks.
 
17. Keep the supply line raised to prevent any fluid leaks.
18. In the case of calipers with an incorporated parking brake, disconnect the parking brake cable from its seat on the caliper.
19. Pull away the caliper to be replaced.
20. Clean the braking surfaces (point 17) on the disc using a degreasing product (e.g. Solvent SE47).
 
 
Caliper fitting procedure
 
CAUTION! Do not disassemble the protective cap from the fluid inlet hole on the new caliper until you connect the supply line to it.
Lubricate the bushes and dust covers using the grease provided before fitting the new caliper.

WARNING! EUH210 - Safety data sheet available upon request.
WARNING! EUH208 - Contains N-alkylated benzotriazole. May cause an allergic reaction.

1. Remove the protective caps from the bushes, where present.
2. Loosen the screws or guiding bushes with incorporated screw.
3. In the case of separate screws, take the screws out completely.
4. Pull the caliper body away from the caliper support.
 
WARNING! To avoid damaging the dust covers, pull out the bushes from the side of the cover.

5. Remove the covers.
6. Thoroughly clean all the components to be fitted, the bush seats and the cover seats using appropriate products (e.g. a damp cloth).
7. Clean the mounting faces on the hub bracket.
 
Smontaggio ruota
8. Position the new caliper bracket (point 18) by inserting it in the disc.
 
9. Insert and approach the two fixing bolts (points 19 and 20).
 
10. Tighten the fixing bolt on the disc entry side (point 19) (in forward gear) applying the tightening torque recommended by the vehicle manufacturer.
 
11. Tighten the second fixing bolt 20 (on the disc exit side) applying the tightening torque recommended by the vehicle manufacturer.
 
Use the following recommended tightening torques for reference:
 
Type of screw Tightening torque
M12x1,25 115 Nm
M12x1,5 125 Nm
M14x1,5 180 Nm
M16x1,5 210 Nm
 
Rimozione pastiglia freno
12. Grease the entire inner surface of the covers (point 21) and the contact profile (point 22) with the caliper body evenly.
 
13. Insert the covers (point 21) in the seats (point 23) on the caliper body.

CAUTION! Using your finger, check the cover has been inserted and seated in the caliper body correctly.
 
14. Grease the external surface of the bushes (point 24) and their seats (point 25) in the caliper body, insert the bushes in the caliper body from the side opposite the cover.

15. Push the bushes (point 24) until the covers (point 21) fit in their seat (point 26).
Smontaggio ruota
16. Remove any excess grease.
 
17. Fit the caliper body onto the caliper bracket threading through and screwing on the screw or the incorporated bush on the disc exit side (in forward gear).
 
18. Pull the caliper body (point  27) away from the caliper bracket (point 18) by twisting it around the guiding bush until the pads go into the caliper bracket. Attach the caliper body to the vehicle chassis using appropriate supports.

CAUTION! Do not use the guiding bush seat as a point of attachment.
 
 
Fitting the pads
 
Smontaggio ruota
1. Where envisaged, fit the side springs (point 12) in the caliper bracket, exerting the right amount of pressure to attach them securely.
Rimozione pastiglia freno
2. In the case of calipers with four springs, always fit the springs with the vanes facing the outside of the caliper bracket.

CAUTION! Observe the correct fitting direction.
WARNING! IF there are any pads with an adhesive side, then new pads must be fitted; follow the instructions provided with the spare pads.
CAUTION! The pad with a wear indicator must be fitted back into the position it was originally in before being disassembled.
Smontaggio pinza freno
3. Reinsert the pads (point 11) in the caliper bracket (point 18); for type B calipers, use a screwdriver to prise open the side springs  (point 12).

WARNING! Any arrows stamped on the pads must be pointing in the disc rotation direction.
DANGER! Pads must be inserted with the friction material facing the disc.
 
4. Thread the wear indicator cable (point 1) through the dedicated duct as follows:
 
For type A calipers - in the spring (point 28). 
Smontaggio ruota
For type B calipers - in the caliper body (point 27).
Rimozione pastiglia freno
 
If there are any pads with an adhesive side, remove the protective film.
Smontaggio ruota
4. Close the caliper carefully, by twisting the caliper body (point 27) around the screwed-on guiding bush. If there are any pads with an adhesive side, take care not to create contacts between the caliper body and the pad before you have completed the caliper body fitting.

CAUTION! Close the caliper carefully, making sure the protective covers on the bushes are not damaged by knocking against the caliper bracket.
Rimozione pastiglia freno
5. Move the caliper body (point 27) towards the caliper bracket (point 18).
 
6. Reinsert the guiding bush (point 29) in the caliper bracket seat. 
Smontaggio ruota
7. Insert and screw in a new screw (point 30), where present.
Rimozione pastiglia freno
8. When replacing the caliper on rear wheels with suspension and leaf springs, the caliper body (point 27) must be repositioned on the caliper bracket (point 18), then reinsert both guiding bushes (point 29) and insert and tighten two new screws (point 30), where present.
Smontaggio ruota
9. If it is not screwed in yet, tighten the guiding bush fastening screw or the incorporated guiding bush on the disc entry side (in forward gear). Next, tighten the other screw or the other incorporated guiding bush at the same torque.
 
10. Tighten at the tightening torque specified in the following table:
Type    Tightening torque
Fastening screw (M8 – CH6) 32 ÷ 36 Nm
Guiding bush with incorporated screw (M8 – CH6) 32 ÷ 36 Nm
Guiding bush with incorporated screw (M10 – CH8) 65 ÷ 75 Nm
 
DANGER! Observe the tightening sequence described; failing to could compromise the proper functioning of the caliper.
 
11. In the case of residual torque reducing springs (point 31) hook the spring under the plate (point 32) of the pad and hook the underside of the plate on the other pad with the aid of a hollow tip screwdriver.

DANGER! Incorrect attachment of the spring could cause it to spring open.
CAUTION! Observe the correct fitting direction.
Rimozione pastiglia freno
12. Carefully clean the parts (point 33) to make sure they stay in place and fit new protective caps (point 34), greasing their internal surface and the caliper body seat with grease provided in the spare part kit.
 
13. Turn the protective cap (point 34) so that it adheres fully to the seat (point 35).
 
14. Reconnect the wear indicator, where present, to the terminal in the vehicle, securing it with a light pressure to the shim present on the caliper and securing any attachments on the chassis.
 
15. Remove the protective cap from the brake fluid inlet hole (point 36).
 
16. Reconnect the brake fluid supply line.
 
17. Remove the spacer you previously placed inside the passenger compartment, thereby releasing the pedal from the brake and allowing the hydraulic circuit to reopen.
 
18. Open the brake fluid reservoir cap.
 
Smontaggio ruota
19. Remove the protective cap (point 37) and connect a transparent tube to the bleeder plug (point 38) on the caliper, the ends of which should be placed in a container to collect any fluid.
Rimozione pastiglia freno
20. Open the bleeder plug (point 38).
 
21. Repeatedly press the vehicle brake pedal until brake fluid starts to flow out of the bleeder plug.
22. Holding down the pedal, close the bleeder plug. Release the pedal, wait a few seconds, then repeat the process until fluid without any air bubbles flows out and until the usual resistance and travel of the brake pedal are restored.
23. Tighten the bleeder plug applying the tightening torque specified in the table:
 
Bleeder plug M6x1 M8x1,25 M10x1 M12x1
Tightening torque 5÷7 Nm 7÷10 Nm 17÷20 Nm 18÷22 Nm
 
24. Remove the transparent tube and reposition the protective cap on the bleeder plug.
 
25. Repeat the bleeding procedure for any other bleeder plugs.

26. After the bleeding process, pull back the pistons in the caliper completely using an appropriate tool (such as a retractor) and then top up the fluid level, as recommended by the manufacturer.

27. Close the brake fluid reservoir cap.

28. With the engine running, apply strong pressure to the vehicle brake pedal and check there are no fluid leaks from the caliper or abnormal pressure losses in the circuit and that the rear brake lights come on.
 
DANGER! If fluid is leaking from the caliper, repeat all the steps set out in this document to pinpoint the cause and remedy the problem.
 
29. In the case of calipers with an incorporated parking brake, connect the parking brake cable terminal to its seat on the caliper.
Smontaggio ruota

30. Pull and release the cabin parking brake repeatedly.
31. Refit the wheel.
32. If the pads are new, run them in; follow the instructions provided with the spare pads. 
 
Here the instructions for the replacement of components for commercial vehicle floating calipers (type ECS53 and ECS60) with incorporated electric parking mechanism:
1. Actuator unit
2. Pads
3. Caliper body (without pads and caliper bracket) 
4. Caliper bracket
 
WARNING! Read this document before replacing the spare parts contained in the pack. Only perform those steps required for replacing the spare part or parts contained in the pack.
 
Replacement procedure
 
Before commencing replacement, ascertain that the spare parts used for replacement are suitable for the make and model of the vehicle.  
WARNING! In the event of an electrical failure, disassemble the actuator unit and pull the piston back, turning the torx screw clockwise with a suitable spanner.
  • Make a note of the position of all the partially or fully disassembled components for correct reassembly.
 
 
Smontaggio ruota
1. Connect the diagnostics tool (On Board Diagnosis - OBD) to the vehicle and put it in maintenance mode procedure as described by the vehicle manufacturer.

CAUTION! Make sure the spare part is compatible with the vehicle software.
 
2. Remove the wheel.
Smontaggio ruota
 
3. Release the actuator unit electricity supply cable from the cable gland.
 
4. For caliper type ECS60 loosen and remove the cable gland (point 5).
 
5. Disconnect the electricity supply cable (point 6) from the actuator unit.
WARNING! The connector may be fitted with a safety latch.
 
Disassembling the actuator unit 
 
WARNING! Proceed with disassembling the actuator unit only if a separate spare part is available.
 
1. Loosen the fastening screws (point 7) from the actuator unit (point 1).
 
2. Remove the actuator unit (point 1).
 
3. Remove the seal (point 8).
Rimozione pastiglia freno
 
Disassembling the pads
 
CAUTION! Do not damage any components you intend to re-use.
DANGER! Do not cause the brake fluid supply line to stretch.
 
Smontaggio ruota
1. Disconnect the wear indicator (point 9), where present, from the terminal in the vehicle, releasing it from the shim that secures it to the caliper and from any attachments on the chassis.
 
2. Remove the protective cap (point 10) from the secondary bush (forward drive revolution disc exit side).
Smontaggio pinza freno
3. If the cap is made of hard plastic (point 11), prise if off with a screwdriver. Removing the cap will break it.

WARNING! Do not reuse the disassembled hard plastic cap
 
Smontaggio ruota
4. Loosen and remove the secondary screw (point 12).
 
5. For caliper type ECS60 use a screwdriver to prise the bush out of the groove to release it from the caliper bracket.
Smontaggio pinza freno
6. Remove the protective cap (point 14) from the primary bush (forward drive revolution disc entry side).
 
7. Loosen the primary screw (point 15) completely and remove it.

WARNING! Use a screwdriver to prise the guiding bushes out from the grooves.
 
8. Take out the primary guiding bush (point 16) enough to release it from the caliper bracket.
 
Smontaggio pinza freno
9. Pull the caliper body (point 3) away from the caliper bracket (point 4) taking care not to cause the brake fluid supply line to stretch.
 
10. Attach the caliper body to the vehicle chassis using appropriate supports.

CAUTION! Do not use the bush seat as a point of attachment.
Rimozione pastiglia freno
11. Remove the pads (point 17) and springs (point 18) without causing any damage so you can reassemble them onto the new caliper.
 
Smontaggio pinza freno
12. If they are still in position, remove the residual torque reducing springs (point 19).

WARNING! For the correct refitting of the same pads, mark some arrows (where not present) on the pads with a marker to indicate the direction of rotation of the disc.
 
 
Disassembling the caliper body
 
Smontaggio ruota
1. Place a spacer (point 20) inside the passenger compartment between the seat and the brake pedal to make sure the pedal remains pressed for the duration of these operations.

AWARNING! This allows the brake hydraulic circuit to be closed, avoiding any brake fluid from leaking.
CAUTION! During all the phases described below, make sure the brake fluid does not come into contact with parts of the vehicle which would be damaged, especially painted parts. Promptly wipe off any accidental brake fluid splashes or leaks with kitchen towel and clean with water.
Rimozione pastiglia freno
2. Loosen the supply line (point 21) on the caliper enough to be able to screw it off completely by hand, as this will avoid any brake fluid leaking out.
 
3. Detach the supply line (point 21) completely from the caliper body.
Smontaggio ruota
4. Promptly wipe off any brake fluid leaks.

5. Keep the supply line raised to prevent any fluid leaks.
 
6. Pull away the caliper body (point 3).
 
 
 
Disassembling the caliper bracket
Smontaggio ruota
CAUTION! During disassembly, keep the caliper bracket in position to avoid it accidentally dropping.
 
1. Loosen the fastening screws (point 22).
 
2. Remove the caliper bracket (point 4) from the hub bracket.
Fitting procedure
Smontaggio ruota 
Reassemble the new spare components.
 
1. Thoroughly clean all the components to be fitted (whether new or removed previously), the bush seats and the spring seats using appropriate products (e.g. a damp cloth).

DANGER! Make sure the components are intact, replace them with new ones if damaged.
 
2. Clean the mounting faces (point 23) on the hub bracket.
 
3. Clean the braking surfaces (point 24) on the disc using a degreasing product (e.g. Solvent SE47).
Fitting the caliper bracket
Smontaggio ruota 
1. Position the new caliper bracket (point 25) on the hub bracket.

2. Insert and tighten the fastening screws (point 26) at the tightening torque recommended by the vehicle manufacturer.
 
 
Fitting the pads and caliper body 
Smontaggio ruota
1. Reinsert the springs (point 27), placing them the right way round in their seats.
Rimozione pastiglia freno
2. For caliper type ECS52 with four springs, always fit the springs with the vanes (point 28) facing the outside of the caliper bracket.

WARNING! IF there are any pads with an adhesive side, then new pads must be fitted; follow the instructions provided with the spare pads.
CAUTION! The pad with a wear indicator must be fitted back into the position it was originally in before being disassembled.
DANGER! Pads must be inserted with the friction material facing the disc.
Smontaggio pinza freno
3. Reinsert the pads (point 29) in the caliper bracket (point 25); use a screwdriver to prise open the side springs (point 27).
Smontaggio ruota
4. In the case of residual torque reducing springs (point 30) hook the spring under the plate (point 31) of the pad and hook the underside of the plate on the other pad with the aid of a hollow tip screwdriver.

DANGER! Incorrect attachment of the spring could cause it to spring open.
Rimozione pastiglia freno
CAUTION! Observe the correct fitting direction.

CAUTION! If the caliper body is new, do not disassemble the protective cap from the fluid inlet hole on the new caliper until you connect the supply line to it.
 
6. Position the caliper body (point 32) by inserting it in the disc, so that the guiding bushes coincide with the holes on the caliper bracket.

CAUTION! Do not damage the covers.
 
7. Push the guiding bushes (point 33) into their seats on the caliper bracket.
 
8. Insert and tighten the screws (point 34) using a tightening torque of 32 ÷ 36 Nm.
 
9. Position the caps (point 35).

CAUTION! Before removing the protective cap, leave the supply point as high as possible, making sure none of the brake fluid inside the caliper leaks out.
 
10. Reconnect the wear indicator cable, where present, to the terminal in the vehicle, securing it with a light pressure to the shim on the caliper, where present, and securing any attachments on the chassis.
Smontaggio pinza freno

 
Connecting the brake fluid supply line
 
 
Rimozione pastiglia freno
1. Remove the protective cap (point 36) from the brake fluid inlet hole.
 
2. Reconnect the brake fluid supply line (point 21).
 
3. Remove the spacer you previously placed inside the passenger compartment, thereby releasing the pedal from the brake and allowing the circuit to reopen.
Smontaggio ruota
4. Remove the protective cap (point 37) from the bleeder plug (point 38).
 
5. Connect a transparent tube to the bleeder plug (point 38) on the caliper, the ends of which should be placed in a container to collect any fluid.
 
Smontaggio pinza freno
6. Open the bleeder plug (point 38).
 
7. Repeatedly press the vehicle brake pedal until brake fluid starts to flow out of the bleeder plug.

8. Holding down the pedal, close the bleeder plug. Release the pedal, wait a few seconds, then repeat the process until fluid without any air bubbles flows out and until the usual resistance and travel of the brake pedal are restored.
9. Tighten the bleeder plug (point 38) applying the tightening torque specified in the following table:
 
Bleeder type M10x1
Tightening torque 12÷16 Nm
 
10. Remove the transparent tube.
 
11. Repeat the bleeding procedure for any other bleeder plugs.
 
12. Reposition the protective cap (point 37).
 
13. After the bleeding process, pull back the pistons in the caliper completely using an appropriate tool (such as a retractor) and then top up the fluid level, as recommended by the manufacturer.

14. With the engine running, apply strong pressure to the vehicle brake pedal and check there are no fluid leaks from the caliper or abnormal pressure losses in the circuit and that the rear brake lights come on.

DANGER! If fluid is leaking from the caliper, repeat all the steps set out in this document to pinpoint the cause and remedy the problem.
Smontaggio ruota
 
Fitting the actuator unit
 
WARNING! The actuator unit may be supplied already fitted to the caliper body.

Reassemble the new spare components.
  •  Clean any components you removed previously before reassembling them.
CAUTION! Always use new screws with thread locker. Always fit a new seal.
DANGER! Make sure the components are intact, replace them with new ones if damaged
 
Smontaggio ruota
1. Clean the contact surface on the caliper and on the actuator unit.
 
2. Remove any thread locker residue from threaded screw seats.
 
3. Clean and lubricate the seal (point 39) with the grease supplied.
 
4. Lubricate the internal diameter of the actuator unit coupling with the grease supplied.

WARNING! EUH210 - Safety data sheet available upon request.
WARNING! EUH208 - Contains N-alkylated benzotriazole. May cause an allergic reaction.
Smontaggio ruota
5. Position the seal (point 39) in its seat (point 40) on the caliper body.
 
6. Fit the actuator unit (point 41) on the torx screw (point 42) on the caliper body.
 
7. Turn the actuator unit (point 41) so that the holes (point 43) of the fastening screws (point 44) coincide with their original fitting position.

CAUTION! Avoid pinching the seal (point 39) when fitting the actuator unit on the caliper body.
 
8. Insert and tighten the fastening screws (point 44) at a tightening torque of 7 ÷ 10 Nm.
Rimozione pastiglia freno
9. Remove the protective cap (point 45), where present, and connect the electrical supply cable (point 6).
 
10. Where removed previously, screw on the cable gland (point 5).
 
11. Secure the actuator unit electricity supply cable (point 6) to the cable gland (point 5).
 
 
 
Final phases
 
1. Refit the wheel.
 
2. Perform the reset procedure (Assembly check).
 
3. If necessary, reset the counters (Reset Internal Counters) as prescribed by the vehicle manufacturer.
 
4. If required by the vehicle manufacturer, run in the pads.
 
5. Disconnect the diagnostics device. (On Board Diagnosis – OBD).
 
 
Here the instructions for the replacement of the caliper body for floating calipers with 2 or 4 side springs and residual torque reducing springs.
When replacing only the fastening screws, only refer to the relevant parts.
Smontaggio ruota
Replacement procedure
Before commencing replacement, ascertain that the spare parts used for replacement are suitable for the make and model of the vehicle.  
  • Make a note of the position of all the partially or fully disassembled components for correct reassembly.
  • Remove the wheel.
 
For ECS calipers
 
WARNING! In the event of an electrical failure, disassemble the actuator unit (point 5) and pull the piston back, turning the torx screw clockwise with a suitable spanner 
 
Smontaggio ruota
1. Connect the diagnostics tool (On Board Diagnosis - OBD) to the vehicle and put it in maintenance mode procedure as described by the vehicle manufacturer.

CAUTION! Without this operation, the piston cannot be pulled back with the retractor or another suitable tool.
CAUTION! Make sure the spare part is compatible with the vehicle software.
Rimozione pastiglia freno
2. Disconnect the electricity supply cable (point 2) from the actuator unit.

WARNING! The connector may be fitted with a safety latch.
 
 
 
For all types of calipers
 
Smontaggio ruota
1. For calipers with a parking brake, detach the control cable (point 3) from the caliper.
Rimozione pastiglia freno
2. Disconnect the wear indicator (point 4), where present, from the terminal in the vehicle, releasing it from the shim (point 5) that secures it to the caliper and from any attachments on the chassis.
Smontaggio pinza freno
3. Remove the protective caps (point 6) from the guiding bushes.
 
Smontaggio ruota
4. If the cap has a lip (point 7), snap off the cap by pulling on the lip (point 7) with your fingers.
Rimozione pastiglia freno
5. If the cap is made of hard plastic (point 8), prise if off with a screwdriver. Removing the cap will break it.
WARNING! Do not reuse the disassembled hard plastic cap
CAUTION! The guiding bush to disassemble must be the one that allows the caliper body to turn without causing the brake fluid supply line to stretch.
WARNING!  There are two types of guiding busheswith separate screw, with incorporated screw.​​​​​
Smontaggio pinza freno
6. Loosen and completely remove the screw (point 9) or incorporated guiding bush (point 10) using a spanner.
Smontaggio ruota
7. In the case of a non-incorporated guiding bush (point 11), pull the guiding bush out of the caliper bracket (point 12) prising it out of its seat with a screwdriver.
Rimozione pastiglia freno
8. When replacing the caliper on rear wheels with suspension and leaf springs, both the guiding bushes 11 must be removed to separate the caliper body (point 13) completely from the caliper bracket (point 12).

WARNING! If there are any brake pads glued to the caliper, detach them using a screwdriver and take care not to damage any rubber parts of the caliper.
DANGER! Opening the caliper body may cause the residual torque reducing springs to spring open.
Smontaggio pinza freno
9. Pull the caliper body (point 13) away from the caliper bracket (point 12) by twisting it around the other guiding bush until the pads (point 14) come out of the caliper bracket. Attach the caliper body to the vehicle chassis using appropriate supports. Do not use the bush seat as a point of attachment.
Smontaggio ruota
11. Remove the pads (point 14) without causing any damage.
 
12. Use a marker to mark the direction of rotation of the disc on the pads to avoid reassembling them incorrectly.
Smontaggio ruota
14. If they are still in position, remove the residual torque reducing springs (point 15).
 
Rimozione pastiglia freno
15. Place a spacer (point 16) inside the passenger compartment between the seat and the brake pedal to make sure the pedal remains pressed for the duration of these operations.
 
 
WARNING! This allows the brake hydraulic circuit to be closed, avoiding any brake fluid from leaking.
CAUTION! During all the phases described below, make sure the brake fluid does not come into contact with parts of the vehicle which would be damaged, especially painted parts. Promptly wipe off any accidental brake fluid splashes or leaks with kitchen towel and clean with water.
 
Smontaggio ruota
16. Loosen the supply line (point 17) on the caliper enough to be able to screw it off completely by hand, as this will avoid any brake fluid leaking out.
 
17. Loosen completely and remove the screw (point 9) or incorporated guiding bush (point 10).
 
18. In the case of a non-incorporated guiding bush (point 11), pull the guiding bush out of the caliper bracket (point 12) prising it out of its seat with a screwdriver.
 
19. Pull the caliper body (point 13) away from the caliper bracket (point 12) taking care not to cause the brake fluid supply line to stretch.
 
20. Detach the supply line (point 17) completely from the caliper body.
Smontaggio ruota
21. Promptly wipe off any brake fluid leaks.

22. Keep the supply line raised to prevent any brake fluid leaks.
 
23. Pull away the caliper to be replaced.

24. In the case of calipers with an incorporated parking brake, disconnect the parking brake cable from its seat on the caliper.
 
25. Clean the braking surfaces on the disc using a degreasing product (e.g. Solvent SE47).
 
 
Fitting the pads
 
CAUTION! If there are any pads with an adhesive side, then new pads must be fitted; follow the instructions provided with the spare pads.
Smontaggio ruota
1.Check the springs are correctly positioned. In the case of calipers with four springs, make sure the vanes are always facing the outside of the caliper bracket.

CAUTION! Incorrect spring positioning could possibly cause injury.​​​​
Rimozione pastiglia freno
2. Insert the pads (point 14) in the caliper bracket (point 12). Use a screwdriver to press the side springs.

WARNING! Any arrows stamped on the pads must be pointing in the disc rotation direction.
DANGER! Pads must be inserted with the friction material facing the disc.
CAUTION! The pad with a wear indicator must be fitted back into the position it was originally in before being disassembled.
Smontaggio pinza freno
3. Where present, attach the wear indicator terminal (point 20)  to the pad opposite the pistons, replacing it if necessary.

CAUTION! When attaching the wear indicator terminal, make sure the most protruding part is facing the friction surface on the pad.
 
 
Fitting the caliper body
 
CAUTION! For calipers with a parking brake - while the caliper body is disassembled from the brake disc and/or the brake pads are absent, do not move the piston either hydraulically or using the lever as this could damage the spring and/or cause the brake fluid to leak.
Smontaggio ruota
1. On the caliper bracket, wipe the fitting areas (point 21) with the caliper body (guide seats) with a damp cloth.

CAUTION! Do not use products which could damage the protective covers, such as nitro-tetrachloroethylene thinner, petrol, etc.
 
2. Clean and uniformly grease the entire internal surface of the covers, the external surface of the guiding bushes and their seats in the caliper body.​​​​​
Smontaggio ruota
3. Position the new caliper body (point 22), setting one of the two guiding bushes (point 10) in the seat on the caliper bracket (point 12).

CAUTION! Don’t remove the protective cap from the brake fluid inlet hole until the tube is connected definitively.
 
4. In the case of a non-incorporated guiding bush (point 11), fit and tighten a new screw (point 23).
 
5. Close the caliper carefully, by twisting the caliper body (point 22) around the seated guiding bush.
Smontaggio ruota
CAUTION! Close the caliper carefully, making sure the protective covers on the bushes are not damaged by knocking against the caliper support. Replace the covers if necessary.

WARNING! If there are any pads with an adhesive side, take care not to create contacts between the body and the pad before you have completed the caliper body fitting.
 
6. Thread the wear indicator probe (point 20) through the dedicated hole in the caliper body (point 22).
 
Rimozione pastiglia freno
7. Reinsert the other guiding bush (point 10) in the caliper bracket seat (point 12).
 
8. In the case of a non-incorporated guiding bush (point 11), fit and tighten a new screw (point 24).

CAUTION! When replacing the caliper bracket on rear wheels with suspension and leaf springs, the caliper body must be repositioned on the caliper bracket, then reinsert both guiding bushes and insert and tighten two new screws.
Smontaggio ruota
9. Tighten the guiding bush fastening screw or the incorporated guiding bush (point 24) on the disc entry side (in forward gear). Next, tighten the other screw or the incorporated guiding bush (point 25) at the same torque.
 
10. Tighten at the tightening torque specified in the following table:
 
Type   Tightening torque
Fastening screw (M8 – CH6) 32 ÷ 36 Nm
Guiding bush with incorporated screw (M8 – CH6) 32 ÷ 36 Nm
Guiding bush with incorporated screw (M10 – CH8) 65 ÷ 75 Nm
​​​​
 
 
DANGER! Observe the tightening sequence described; failing to could compromise the proper functioning of the caliper.
 
Smontaggio ruota
11. In the case of residual torque reducing springs (point 26) hook the spring under the plate (point 27) of the pad and hook the underside of the plate on the other pad with the aid of a hollow tip screwdriver.

DANGER!  Incorrect attachment of the spring could cause it to spring open.
CAUTION!  Observe the correct fitting direction.
Rimozione pastiglia freno
12. Carefully clean the part (point 28) to make sure it stays in place and fit new protective caps (point 29), greasing their internal surface and the caliper body seat with grease provided in the spare part kit.
 
WARNING! EUH210 - Safety data sheet available upon request.
WARNING! EUH208 - Contains N-alkylated benzotriazole. May cause an allergic reaction.
Rimozione pastiglia freno
13. Turn the protective caps (point 29) so that they adhere fully to the seat (point 30).
 
14. Reconnect the wear indicator, where present, to the terminal in the vehicle, securing it with a light pressure to the shim present on the caliper and securing any attachments on the chassis.
 
15. Remove the protective cap from the brake fluid inlet hole.
16. Reconnect the brake fluid supply line.
17. Remove the spacer you previously placed inside the passenger compartment, thereby releasing the pedal from the brake and allowing the circuit to reopen.
 
 
For calipers with a parking brake 
 
CAUTION! Before assembling the piston with the pads, make sure the caliper bracket, pads and disc are present.
  • Use the lever to assemble the piston with the pads.
    CAUTION! Hydraulic operation is only permitted when the piston is less than 1 mm from the pads.
 
 
For all types of calipers
 
1. Connect a transparent tube to the bleeder plug (point 31) on the caliper, the ends of which should be placed in a container to collect any fluid.
 
2. 블리더 플러그(포인트 21)를 엽니다.
 
3. 블리더 플러그에서 브레이크 오일이 흘러나오기 시작할 때까지 차량 브레이크 페달을 반복해서 밟습니다.
 
4. 페달을 밟고 있는 상태에서 블리더 플러그를 닫습니다. 페달에서 발을 떼고 몇 초간 기다린 다음 기포가 없는 브레이크 오일이 흘러나오고 브레이크 페달의 일반적인 저항과 이동 거리가 회복될 때까지 이 과정을 반복합니다.

5. 표에 명시된 조임 토크를 적용하여 블리더 플러그를 조입니다.
 
블리더 플러그 M6x1 M8x1,25 M10x1 M12x1
조임 토크 5÷7 Nm 7÷10 Nm 17÷20 Nm 18÷22 Nm
Rimozione pastiglia freno
 
 
 
6. 투명 튜브를 제거하고 블리더 플러그의 보호 캡을 다시 배치합니다.
7. 다른 블리더 플러그에 대해서도 블리딩 절차를 반복합니다.
8. 블리딩 과정이 끝나면 적절한 도구(예: 리트랙터)를 사용하여 캘리퍼의 피스톤을 완전히 뒤로 당긴 다음 제조업체에서 권장하는 대로 오일 잔량을 보충합니다. 
9. 브레이크 오일 저장소 캡을 닫습니다.
10. 엔진이 작동하는 상태에서 차량 브레이크 페달에 강한 압력을 가하고 캘리퍼에서 오일이 새거나 회로에서 비정상적인 압력 손실이 있는지, 후방 브레이크 등이 켜지는지 확인합니다.
 
위험! 캘리퍼에서 오일이 새는 경우 이 문서에 설명된 모든 단계를 반복하여 원인을 정확히 파악하고 문제를 해결하십시오.
 
 
For calipers with a parking brake 
 
  • 주차 브레이크가 통합된 캘리퍼의 경우, 주차 브레이크 케이블 단자를 캘리퍼의 제자리에 연결합니다. 운전석 주차 브레이크를 반복해서 당겼다 놓습니다.
  • 휠을 다시 장착합니다.
  • 새 패드인 경우 런인을 수행합니다. 여분의 패드와 함께 제공된 지침을 따릅니다.
 
 
For ECS calipers
 
 
 
Smontaggio ruota
1. Remove the protective cap (where present) and connect the electrical supply cable (point 2).

2. Perform the reset procedure (Assembly check).
 
3. If necessary, reset the counters (Reset Internal Counters) as prescribed by the vehicle manufacturer.
Rimozione pastiglia freno
4. If required by the vehicle manufacturer, run in the pads.
 
5. Disconnect the diagnostics device (On Board Diagnosis - OBD).
 
 
For all types of calipers
 
1. Refit the wheel.
2. If the pads are new, run them in; follow the instructions provided with the spare pads.
 
보증 제한
 
본 보증은 상품 배송 후 2년 이내에 발생하는 모든 적합성 결함에 적용됩니다. 소비자는 해당 결함을 발견한 날로부터 2개월 이내에 판매자에게 적합성 결함을 신고해야 하며, 결함의 구제를 위한 조치를 취할 수 있는 제한 기간이 상품 인도일로부터 26개월이라는 사실을 침해하지 않는 범위 내에서 신고해야 합니다. 적합성 결함의 경우, 사용자는 법률이 정하는 바에 따라 상품의 수리 또는 교체 또는 적절한 가격 인하 또는 계약 해지를 요구할 권리가 있습니다. 소비자법 130조에 따릅니다(해당되는 경우).
 
본 보증은 본 제품과 관련하여 제공되는 유일한 보증이며 구두 및 서면으로 제공되는 다른 모든 보증을 대체합니다.

결함이 발생한 경우 사용자는:
  • 무효화 시 60일 이내에 제조업체 및 유통업체에 서면으로 통지해야 하며, 동시에 사용자는 제품 또는 반품된 부품에서 발견된 결함에 대한 설명과 제품 및 구매 날짜(소매 구매 또는 제품 설치의 일부로 유통업체에서 판매)가 모두 명시된 원래 사용자의 구매 증빙 자료를 제공해야 합니다.
  • 결함이 있는 것으로 추정되는 제품을 유통망을 통해 이탈리아 Brembo 25-24035 Curno(BG)를 경유하여 Brembo S.p.A. 본사로 보내야 합니다. 
 
다음과 같은 경우에는 보증이 적용되지 않습니다:
  • 잘못된 사용, 사고, 화재, 화학적 부식, 예정된 목적 이외의 사용, 불법 사용, 예정된 모델과 다른 모델 사용, 잘못된 설치, 제조업체의 지침에 반하는 설치 또는 제조업체가 제공한 지침에 명시된 제품 유지보수 부족으로 인해 제품의 일부 또는 전체가 손상된 경우
  • 편안함, 소음, 진동 또는 거친 승차감과 관련된 불만 사항.
 
본 제품은 Brembo 웹사이트(www.brembo.com)에서 제공되는 Brembo 카탈로그 및/또는 브렘보 제품 유통업체에 의해 특정 모델 및 용도에 맞게 설계 및 생산되었습니다. 본 제품은 고속도로법 규정 준수를 포함하되 이에 국한되지 않고 제품이 설치된 차량이 사용되는 주 및/또는 국가에서 시행 중인 법률에 따라 사용해야 하며, 주 및/또는 국가에서 요구하는 모든 인가/승인, 허가 또는 면허를 취득한 후에 사용해야 합니다.
 
유럽 연합 회원국 영토에서 판매되는 제품의 경우, 본 보증 제한은 1985년 7월 25일자 유럽 연합 이사회 지침 85/374/EEC의 규정에 따라 적용됩니다.
미국 영토에서 판매되는 제품의 경우, 본 보증 제한은 해당 연방법 또는 주법에 따라 적용됩니다.
 
일반 및 안전 정보
 
이 Brembo 제품은 모든 관련 안전 표준을 준수하도록 설계되었습니다. 제품은 설계 및 제조된 특정 용도와 다르게 사용하도록 되어 있지 않습니다. 다른 목적으로 사용하거나 제품을 변경 또는 변조하면 제품 성능에 영향을 미치고 제품이 안전하지 않게 될 수 있습니다.
 
이러한 변경 또는 부적절한 사용은 제한 보증을 무효화하며, 제품을 사용하는 개인이 타인의 신체적 상해 또는 재산상의 손해에 대한 책임을 져야 할 수 있습니다.
 
이 지침에서 "위험!” 경고는 준수하지 않을 경우 심각한 부상 또는 사망을 초래할 가능성이 높은 절차를 의미합니다. “주의!”는 준수하지 않을 경우 물리적 손상을 초래할 수 있는 절차를 의미하며, “경고!”는 준수하지 않을 경우 차량 손상을 초래할 수 있는 절차를 의미합니다
 

위험!
교체를 시작하기 전에 예비 부품이 차량 제조사 및 모델에 적합한지 확인하십시오. 본 제품은 설치되는 차량의 안전한 운행에 필수적이며, 본 제품의 설치 및 사용에 대한 교육을 받았거나 경험이 있는 숙련되고 자격을 갖춘 사람만 설치하도록 되어 있습니다.
 
설치 담당자는 적절한 도구를 갖추고 차량 수리를 처리할 수 있는 지식과 경험을 갖추고 있어야 합니다. 본 지침을 충실하고 완벽하게 따르지 않았거나 기타 이유로 인해 부적절하거나 잘못된 설치는 제한 보증을 무효화하며, 신체적 상해 또는 재산상의 손해가 발생할 경우 설치자에게 책임이 부과될 수 있습니다.
 
Brembo는 교체 제품이 부적절하게 설치된 차량을 운전하는 사람으로 인해 또는 그로 인해 발생한 어떠한 손상이나 상해에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
 
주의!
교체된 부품은 법률에 따라 폐기해야 합니다.
제품, 부품 및 구성품을 세게 치거나 손상시키지 마십시오. 그렇게 하면 제품, 부품 및 구성품의 효율성이 저하되고 오작동을 일으킬 수 있습니다. 필요한 경우 손상된 부품이나 구성 요소를 교체하십시오. 부상을 방지하기 위해 다음을 권장합니다.
  • 부품을 청소하는 동안 발생하는 먼지를 흡입하지 않도록 적절한 장비를 사용하십시오.
  • 날카로운 모서리가 있는 부품을 분해하고 조립할 때는 항상 장갑을 착용하십시오.
  • 피부 표면이 패드와 브레이크 슈의 마찰 물질에 직접 닿으면 찰과상을 입을 수 있으므로 주의하십시오.
  • 압축 공기를 사용하여 캘리퍼 피스톤을 제거할 때 손이 눌릴 위험이 있으므로 패드 시트에 손을 넣지 마십시오.
  • 브레이크액은 피부와 눈에 자극을 줄 수 있으므로 직접 닿지 않도록 주의하십시오. 실수로 접촉한 경우 차량 또는 브레이크 오일 제조업체의 지침에 따라 철저히 세척하십시오.
  • 전기 부품에 정전기가 발생하거나 플라스틱 부품이 손상될 수 있는 충격이 가해지지 않도록 주의하십시오.
  • 분해한 전기 부품을 습기로부터 보호하십시오.
  • 전기 접점이 올바르게 연결되어 있는지 확인하고 경고등이 켜지는지 점검하십시오. 그렇지 않은 경우 경고등이 작동하지 않으면 제동 시스템의 효율성이 떨어지거나 브레이크 신호 고장이 발생할 수 있습니다.
  • 그리스 및 기타 윤활유가 브레이크 디스크, 드럼, 패드 및 슈의 제동 표면에 닿으면 제동 시스템의 효율성에 영향을 미치고 심각한 물리적 손상을 초래할 수 있으므로 주의하십시오.
  • 고무 부품을 장착할 때 날카로운 도구를 사용하면 손상될 수 있으니 주의하십시오. 손상된 부품이 있으면 교체하십시오.
 
보증 제한
보증은 제품 배송 후 2년 이내에 발생하는 적합성 결여에 적용됩니다. 결함이 발견된 경우 발견일로부터 60일 이내, 제품 구매일로부터 2년 이내에 신고해야 합니다. 결함이 확인되고 보증이 적용되는 경우, 제품을 수리하거나 새 제품 또는 완전히 리퍼브된 제품으로 교체해 드립니다. 보증은 전적으로 또는 특히 제품의 잘못된 사용, 사고, 화재, 화학적 부식 또는 잘못된 설치로 인한 결함에는 적용되지 않습니다.

궁금한 점이 더 있으십니까?

Brembo 기술 지원 팀에 문의하십시오. 저희 기술자가 가능한 한 빨리 귀하에게 연락할 것입니다!
인덱스로 돌아가기
차량 피팅
다음 기사 읽기
승용차 및 경상용차의 캘리퍼 브래킷 교체 지침
개인정보 보호정책">